Thursday, March 27, 2025

The Building of the Alexanderwohl Church, 1860-1868

 

The Building of the Alexanderwohl Church, 1860-1868

Rodney D Ratzlaff            July 2023

 

Odessa State Archives, Ukraine, Fond 6, Opis 4, Delo 19964 includes documents listing correspondence regarding the building of a new church structure in Alexanderwohl Village, Molotschna Colony.

On 27 January 1860, the District Assembly wrote a letter to the Guardians Committee of the Foreign Colonists in the Southern Region of Russia (Fuersorgekomitee) stating that the current church building was in disrepair.  The parishioners had submitted a proposal for a new building which would cost 4,580 Rubles,50 Kopeks which would be collected as a tax from the parishioners.  The old church building would be sold, and 240 Rubles income would be collected for the old pews alone.  The 9 January 1860 parish (Alexanderwohl) meeting approved the plan, and 101 signatures were collected from the Bruderschaft, including those of 1 deacon, 3 ministers, and the elder (this represented more than 2/3rds  of the Bruderschaft).  The plans included detailed lists of materials needed for the project.  David Friesen, Oberschulze in Halbstadt, Beisitzer Klaas Wiebe, Schreiber Martens, approved the plans and sent them on to the Committee.

On 10 February 1860, the Committee held a meeting.  Based on the preceding report, the Committee agreed to finance the construction on 8 March. 

On 27 July 1868 the District Assembly wrote a letter to the Committee stating that the decree of 8 March 1860 (the building of the new church structure) had been fulfilled.  On 30 June 1868, elected representatives of Alexanderwohl, including Abraham Reimer, Andreas Schmidt, Kornelius Wedel, and Peter Unruh, inspected the new building, reviewed the plans, and declared the project satisfactorily completed according to the approved budget.  124 parishioners, plus 6 ministers and the elder, signed off on the completed project.  Abraham Driedger, Oberschulze in Halbstadt, Beisitzer Dück and Johan Fast, Schreiber Harder, approved the completion of the project on 17 July 1868 and sent the documentation on to the Committee.  The Committee added that the case was considered completed as of 30 June 1868.

The Molotschna Oberschulz in 1860 was David A. Friesen (GM#126920) (Oberschulz 1848-1865).  He was Oberschulz during a time of disputes over how to handle the landless (Einwohner).  He seems not to have had much sympathy for the Einwohner and was released of his duties due to his role in the dispute.[1]  The Oberschulz in 1868, when the construction was complete, was Abraham Driedger (GM#61993) (Oberschulz 1867-68).

Peter Wedel, listed as Ältester is GM#32275 (b1792 in Przechówko, his father was Benjamin Wedel GM#47896 who was elected Ältester in 1799 and died in 1813).  Wedel’s grandfather, Benjamin Wedel, was Ältester in Przechówko at the time of the March 1773 census.  Wedel’s half-uncle was Jacob Wedel GM#106634, compiler of the Przechówko church records.

Other members of the Alexanderwohl Church Council (Lehrdienst) listed in the documents include:

·         Peter Voth, Lehrer (minister), GM#60458? 

·         David Schröter, Lehrer, GM#49363.  This man arrived in Alexanderwohl in 1820 from Podwitz, Prussia.

·         Kornelius Richert, Lehrer, GM#48309. 

·         Heinrich Richert, Lehrer, GM#48308.

·         David Gäddert, Lehrer, GM#89128.  This man was uncle to Ältester Dietrich Gäddert, leader aboard the S.S. Teutonia and at Hoffnungsau (KS).

·         Jacob Buller, Lehrer, GM#32903.  This is Ältester Buller who succeeded Peter Wedel GM#32275.  Elected as Lehrer in 1859, he became Ältester in 1869.  He came to USA in spring 1873 (see S.S. Frisia, 29 May 1873) to scout locations for new home for the congregation.  He was the leader aboard the S.S. Cimbria and is buried at Alexanderwohl (KS).

·         Gerhard Bärgen, Diakon (deacon) GM#31675.  This man came to Molotschna from the Dirschau (Tczew) area of Prussia.

Descriptions of some Molotschna churches can be found here: https://www.mennonitegenealogy.com/russia/Molotscha_Ministers_1835.pdf, but the sources for the information (dated 1835) showed nothing in regards to a church building at Alexanderwohl. 

Przechówko villagers established Alexanderwohl Village beginning in July 1820, but we do not know when they built their church.  This map indicates the presence of a church in Alexanderwohl Village by 1829.[2]                

Molotschna Colony, 1829

 

 This map of Alexanderwohl Village from 1836 clearly shows a church on the north side of the road in the center of the village.[3]


Alexanderwohl Village 1836

We also know that a modern view of village Svitle (Світле), Ukraine (current-day Alexanderwohl), clearly shows the site of the 1860-8 church building (marked in blue).[4]


Svitle, Ukraine 2023

This map from 1855 shows a building different to a regular house (center of the village, circled in red) directly across the street north from where the 1860-8 building was erected (circled in gold).[5]


Alexanderwohl Village 1855

Likewise, this 1865 map seems to show the same as the 1855 map (site of old church marked in red; site of new church marked in gold).[6]  The map does not yet reflect the new church building.


Alexanderwohl Village 1865

This 1874 map shows the site of the 1860-8 church building, as well as the schoolhouse across the street to the north which perhaps sat on the site of the earlier church.


Alexanderwohl Village 1874

The first Alexanderwohl Village church building was very short-lived.  It would have been built in the years following 1821 after the village and Gemeinde were established.  But by 1860 – less than 40 years later – the building was “in a state of disrepair and offer[ed] very limited space”.  These Mennonites built structures of extremely high build-quality so it’s hard to understand why a building less than 40 years old would be in a state of disrepair.  More likely is that the Gemeinde had grown to the extent that the building no longer served the church’s needs.

The church building back at Przechówko was likely built to accommodate 150-200 people.[7]  When the Przechówko villagers came to Alexanderwohl and built their first church, they may have built a similar-sized building.  In 1860, 101 people represented about 2/3rds of the Bruderschaft.  Thus, the entire Bruderschaft could have totaled about 150 men.  If each man had a wife and a couple children, then the total number of those attending a Sunday service could quickly have exceeded 400 or 500 people.  The size of the Gemeinde had grown by leaps and bounds during the period 1825-1860 so this is likely the primary reason for need of a new building.[8]

It’s impossible to know exactly how the Alexanderwohl group intended to pay for the new church building.  The total cost of the construction was 4580 Rubles.50 Kopeks and they expected to make 240 Rubles by selling the benches from the old church building.  This left 4340 Rubles.50 Kopeks the congregation would need to pay.  The Guardians Committee agreed to finance the cost but the congregation would need to repay the loan.

Ältester Peter Wedel’s notes indicate that his plan was for each farm to pay 25 Rubles and for each church member to pay 6 Rubles but we cannot be sure how that would work.  In 1857 there were 30 farms in Alexanderwohl with 159 men.  There were also 7 landless families with 26 more men – a total of 185 men but we do not know for sure if each was a member of the Alexanderwohl Bruderschaft.   If each of the 185 men paid 6 Rubles, the total would be 1,110 Rubles.  If each of the 30 farms paid 25 rubles, the total would be 750 Rubles – a grand total of 1860 Rubles.  It is extremely likely that the Alexanderwohl Bruderschaft included families living in nearby villages.  It is also impossible to know how many that would be and how many more men at 6 Rubles apiece that would amount to.

In the end, however the calculations worked, the money fell short.  Wedel’s notes go on to say that a list of specific men loaned a total of 1050 Rubles towards the project.  Apparently this was enough since the project moved forward.  On 30 October 1860, under strong rainstorms, the new building was dedicated.  About 300 souls gathered for the dedication which was presided over by Ältester Wedel as well as Ohm Rüdiger whose identity is right now unknown.[9]

This is the church that was erected starting in 1860, completed by summer 1868.[10]


Alexanderwohl Church, Molotschna Colony

The same building, photographed in 2002, from the same angle as above?  The door and window arrangement toward the right side of the photo seem to be identical to the church building in the photo above.[11]


Former Alexanderwohl church building, built 1860-8, Svitle, Ukraine

 

This document gives a glimpse into the administrative machinations of the Molotschna Colony.  The administration at the village level began with the village Schulze (mayor) who usually had two Beisitzer (assistants) who were elected from the village assembly.  The village assembly consisted of the land-owning males of the village.

The Gebiet or Bezirk (district) government was under the jurisdiction of the district assembly, which consisted of one or more representatives from each of the villages.  The [village] Schulze or one of the Beisitzer was always one of the delegates to this assembly.  The Gebietsamt or Bezirksamt (district office) consisted of an Oberschulze (district chairman) elected by the assembly for three years, two Beisitzer elected for two years, and hired clerical staff, the most important being the Gebietsschreiber (district clerk).  While the village administrative office was only a set of books, the district government, having full time clerical staff, was situated in Halbstadt and had an actual office.  In general, the function of the district government was an extension of the power of the local assemblies, applied to a larger area.  It supervised the activities of the village Schulze, but itself was responsible to the district assembly.  The Oberschulze represented the district at assemblies or meetings with government agencies.  The district assembly, through the Oberschulze and his assistants, in turn was responsible to the appropriate Russian government agency.[12]

In almost all cases, the appropriate Russian government agency was the Guardians Committee of the Foreign Colonists in the Southern Region of Russia (Fuersorgekomitee), which was established in 1819 as part of Ministry of Royal Estates – located in Odessa.  This was the Russian government agency which oversaw matters with foreign colonists – Mennonites or otherwise – in the Empire.

We see these two bodies in the 1860 documents: the Oberschulze (individuals listed above) and the Guardians Committee or Committee.  The Oberschulze was represented by his official seal:


молочанскаго менонистск: окружнаго приказа (Molotschna Mennonite District Assembly).  This seal featured the double-headed eagle of the Russian Empire.

The seal of the Alexanderwohl Gemeinde is also seen in the documents:

 


Alexanderwohl*Kirchensieceldermennonitengemeindeandermolotschno (Church seal of the Mennonite congregation of Alexanderwohl; In the Molotschna; Matthew 2:2)

The village assembly and Schulze are not represented in this document since this matter fell into the ecclesiastical realm.  The building of a new church involved the whole Gemeinde which included many members from villages other than Alexanderwohl.  It was a matter for Alexanderwohl Village, but it additionally encompassed a larger area, so it was above the Alexanderwohl Schulze’s jurisdiction.  Representing the Gemeinde we have signatures of the Lehrdienst (church council): the Ältester (elder), the Lehrer (ministers), and the Diakon (deacon).

The final point we will discuss is the building materials list and budget for the project.  The total budget for the project is tabbed at 4,580 Rubles,50 Kopeks.  One Ruble in 1860 was worth 12 grams of silver.  The price of silver in 1860 was $1.36/ounce.  Thus, a Ruble was worth $.58 at that time.  In silver, this job would have cost $2,656 in 1860 which is equivalent to $97,335 today. 

An interesting way to assess the value of 4,580 Rubles in the Molotschna Colony in 1860 would be to compare that to the value of a typical Molotschna farm.  The unit of land used in Imperial Russia was the dessiatin (approximately equivalent to 2.7 English acres).  A full Wirtschaft (farm) in Molotschna consisted of 65 dessiatin.  Owning a full Wirtschaft was what every Molotschna farmer aspired to, so this is a good measure of value in the colony.  Precise value of Wirtschaften in the Colony is hard to determine but 1843 Property Transfers are a good place to start.[13]  We do have a listing of 25 Wirtschaften that were transferred in 1843.  The average price for these properties, 17 years earlier than the Alexanderwohl construction project, was 833 Rubles.  We need to bear in mind that most of these properties were forced transfers meaning that the owners were compelled to sell since they could no longer maintain the property for whatever reason.  Therefore, we must assume that these transfers were transacted for less than the going price.  However, one of the properties was transferred due to the owner quitting farming to become a merchant so we might assume this property was sold for the going rate (in Rudnerweide in 1843): 2,285 Rubles. 

We also know that Jacob Fast (GM#35385, an Alexanderwohl congregant coming to Nebraska in 1874) researched the price of two Molotschna Kleinwirtschaften sold in 1888 at 2,230 Rubles and 2,500 Rubles.  If we double that to Vollwirtschaften, we have 4,460 and 5,000 Rubles in 1888.[14]  Further, in Hierschau we know that 1901 two Wirtschaften went for over 8,000 Rubles each.  By 1913, these could be valued at 15,000 Rubles.[15]  If we plot these values, we can produce a reasonable projection and see how Wirtschaften increased in value from 1843 to 1888.  Based on this projection, the value of a full Wirtschaften in 1860 at the time of the Alexanderwohl construction project could have been in the neighborhood of 3,500 Rubles.  Therefore, the value of the construction project was equivalent to roughly 134% that of a full Wirtschaften.

 





[1] Huebert, Heinrich, Hierschau: An Example of Russian Mennonite Life, Winnipeg, 1986.  p79.

[2] Karte Molotschna Kolonie und Umgebung 1829.   From "Bruchstücke aus einigen Reisen nach dem südlichen Rußland in den Jahren 1822 bis 1828. Schlatter, Daniel. St. Gallen. 1830."  Accessed online at chortitza.org on 10 July 2023.

[3] “Putting ‘Russia’ Back into Russian Mennonite History”, by John R Staples, Mennonite Life, Spring 2007, Vol. 62, No. 1.

[4] 2023 Google; Svitle Світле Zaporizhia Oblast Ukraine 71772 47.150217875000756, 35.84074124288646.

[5] See TrailsofthePast; Brent Wiebe, (https://trailsofthepast.com/mol_alexanderwohl/).  Accessed online at Trailsofthepast.com on 10 July 2023.

[6] Shubert's 1865 map series: VTK_Ryad_XXIX_List_14_1920 tokmak.

[7] Przechowka, West Prussia, Memberships lists for 1715 and 1733 from the Travel Diary of Hendrik Berents Hulshoff, translated by Dr. Glenn Penner.  Accessed online at Mennonitegenealogy.com on 10 July 2023.

[8] We can see the growth of the congregation represented in the surnames of the Bruderschaft listed.  Most of the surnames come from the Gröningen Old Flemish Gemeinde at Przechówko.  However, Bergen, Franz, Ediger, Duerksen, Hiebert, Schroeder, Reimer, Banman, Rabsch, Abrahams, Ens, Dahlke, Klassen, Heinrichs, Heidebrecht, Tiessen, Wiebe, are surnames which represent families joining Alexanderwohl Gemeinde from other villages.

[9] Church Book of the Alexanderwohl Mennonite Church in the Molotschna Colony of South Russia, published by the Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, Kansas, 1987. P 12.

[10] Alexanderwohl Mennoninte Church.  Mennonite Library and Archives, Bethel College, North Newton, KS: 2004-0093.  Accessed online at GAMEO.org on 10 July 2023.

[11] Foto 8. Die Schule in Alexanderwohl. Foto: 19.07.2002, von Anatolij Prosorow-Reger mit Informationen von Adina Reger.  Accessed online at chortitza.org on 10 July 2023.

[12] Huebert, Heinrich, p58.

[13] Molotschna Settlement Property Transfers: 1843, translated by Dr. Glenn Penner.  Accessed online at Mennonitegenealogy.com on 10 July 2023.

[14] Jacob Neumann, Mennonitische Rundschau Elkhart, Indiana 7 March 1888, p. 9., translated by Steve Fast.   Accessed online at Archive.org on 2 June 2023.

[15] Huebert, Heinrich, p138.

The Establishment of the Mennonite Colony of Deutsch-Michalin

The Establishment of the Mennonite Colony of Deutsch-Michalin

Rodney D. Ratzlaff (ratz01a@gmail.com), 30 January 2024

 

The Mennonite colony of Deutsch-Michalin was located immediately north of the Ukrainian village of Mykhailyn.  The history and location of this colony has been misunderstood for a long while.  The colony was caught up in regions affected by the Partitions of Poland.  Interestingly, it became one of the very last Mennonite colonies established in the Republic of Poland and simultaneously one of the very first Mennonite colonies in the Russian Empire.  For long periods, Deutsch-Michalin was assumed to have been located within the borders of Volyn Governorate in the Russian Empire.  This assumption was incorrect; Deutsch-Michalin was never included administratively within Volyn Governorate.  Below, I will use the spelling Mykhailyn in reference to the Ukrainian village and Deutsch-Michalin in reference to the Mennonite colony.

[note: All the locations listed below have different spellings in Polish, Ukrainian, Russian, and German and this is a factor which can add a lot of confusion.  Since these locations currently exist in Ukraine, I will use modern Ukrainian spellings.]

I.  Ukrainian Mykhailyn (49°35'09.9"N 28°47'09.7"E)

The Ukrainian village of Mykhailyn (Михайлин) was founded as early as the year 1545 by Mykhailo Gubynsky (Міхна (Михайла) Губинського), a wealthy man from nearby Vinnytsia.  At this time the tract of land was inhabited and farmed by local Cossacks.  In 1598 the voivode of Bratslav, Janusz Zbarazki (Януш Збаразький) bought the land and after his death it passed to his niece, Anna.  With Anna’s marriage into the Vyshnevytsky family, the tract passed to this powerful family’s holdings.  The Vyshnevytskys expelled Cossack-Russians from their lands but after Yarema Vyshnevytsky’s (Ярема Вишнивецький; father to King Michael I of Poland) death, the tract became once again inhabited by Cossacks and was then in 1779 purchased by Count Protasius “Prot” Potocki (Антоній Протазій Потоцький).  In 1791, with the permission of King Stanisław August Poniatowski (Stanisław II), Potocki settled Low German Mennonites from Prussia on the tract.  Potocki divided the tract between the Cossacks and the Mennonites.

After 1861 there were 54 yards in the village of Mykhailyn.  There was an inn and a chapel in the cemetery but no school.  In the early 1870s the village became the property of Bezyk Fedor Mikhailovich (Безика Федора Михайловича) and in 1882 a school was established.[1]

During the Soviet era, the town of Makhnivka was named Komsomolske/Комсомольское.  Thus, it was difficult for 20th century researchers to locate, and many assumed it was somewhere in Volhynia.  The name reverted to Makhnivka in 2016 and today it’s included administratively in Vinnytsia Oblast, as are both Deutsch-Michalin and Mykhailyn. 

 

 

II.  Establishment of Old Flemish Mennonite Settlement of Deutsch-Michalin

Mennonites were invited to settle on the Makhnivka and Samhorodok estates which were owned by Prot Potocki in 1791.  Sources say that Potocki encountered these Mennonites in the markets of Warsaw.[2]  These Mennonites had surnames consistent with Old Flemish Mennonites from Przechówko and its daughter congregations. 

Evidence indicates that Cornelius Wedel (GMA #81618; 1747-1798), received permission to move from Deutsch-Konopat to the Świniary estate in Masovia in May, 1785.[3]  The documents also indicate 13 other Mennonites, all from villages located in the Schwetz-Kulm lowlands, received similar permission.  We know that several of these Mennonites settled and lived in the Deutsch-Wiączemin/Sady area.  We also know that this Cornelius Wedel became the leader of the Mennonite group at Deutsch-Michalin.  In 1868 the Świniary estate included the villages of Kożików (Kalinowo), Deutsch-Wiączemin, Michowice, Sady, Nowosiadło, and others.[4]

Interestingly, when I visited Skansen Osadnictwa Nadwiślańskiego (Open-Air Museum of the Vistula Settlements) in Nowy Wiączemin, Poland, in 2023, the guides showed replicas of the boats the Mennonites would have used to take goods to market via the Vistula River.  When I asked exactly which city they would have taken their goods, the reply came, “Warsaw”. 

Thus, we do have indication that: 1) Cornelius Wedel was the Mennonite leader at Deutsch-Michalin; 2) Cornelius Wedel came to Deutsch-Wiączemin/Sady area c1785; 3) Mennonites from Deutsch-Wiączemin took goods to the Warsaw markets; 4) Prot Potocki encountered Mennonites in the Warsaw markets and invited them to his estates c1791.

Deutsch-Michalin was given a charter from the King of Poland, Stanisław II, which is dated 1791.  This charter is partially quoted in Alexander Voronin in his 1873 About Foreign Settlers in the Southwest Territory, as well as in the article on Samhorodok in the 1889 Geographical Dictionary of the Polish Kingdom.[5]  A copy of what is presumably the entire charter is found on a document from the St. Petersburg Archives.[6]

     

III.  Arrangement of the Mennonite Settlement

These Mennonites settled on parcels of land with distance between each house.  This contrasted with the layout of the nearby Ukrainian village of Mykhailyn.

·         The Mennonites were settled “on the steppe north of the village of Michalin…[t]he land survey was carried out by a surveyor…in the manner familiar to the Mennonites; Deutsch-Michalin became a group of individual farms (Einzelhöfen)”.[7]

·         The Mennonites were settled “on individual homesteads…and not in villages. Living individually, they had much to suffer from surrounding peoples. At first the settlers were bothered greatly by (Circassians), a robbing and marauding horde of people”.[8]  

·         “In contrast to the South Russian Mennonite colonists, the Michaliner did not settle in closed villages, but each family settled on his own farm. [L]iving on individual homesteads, suffered frequent depredations by native tribesmen”.[9] 

The 1791 charter does indeed describe where the colony was set.  Put simply, the land was north of Mykhailyn and south of Wielka Ruda (Rubanka) and Kumanowka (Kumanivka), and in between the Samhorodok valley and the Makhnivka-Samhorodok road.[10]  It sits at the convergence of two small valleys, at 49°36'09.9"N 28°47'12.2"E.

 

IV.  The Partitions and Subsequent Legal Ramifications for Mennonites at Deutsch-Michalin

An understanding of the location of Deutsch-Michalin requires one to consider the Partitions of Poland.  The colony began life in 1791 under Polish control but was thereafter transferred to the Russian Empire.  It existed in the Russian Empire within three different administrative districts:

1)      Bratslav Vicegerency, Makhnivka Uyezd (1793-1796)

2)      Kyiv Governorate, Makhnivka Uyezd (1796-1846)

3)      Kyiv Governorate, Berdychiv Uyezd (after 1846)

Prior to the First Partition (1772), under the Republic of Poland (Rzeczpospolita Polska), Bratslav Voivodeship and Kyiv Voivodeship were situated in the extreme southeast of the kingdom; these were the voiviodeships (counties) that included Makhnivka, Samhorodok, Mykhailyn, and Deutsch-Michalin.  Mykhailyn and Deutsch-Michalin were on the borders of Zhytomyr Powiat (district) of Kyiv Voivodeship (which also included Makhnivka) while Samhorodok was in Vinnytsia Powiat of Bratslav Voivoideship.  [It is worth noting that in 1667, the city of Kyiv became controlled by Imperial Russia.  Therefore, by time of the Partitions, Kyiv Voivodeship no longer included the city of Kyiv.  The seat of the voivoideship government was at that time the city of Zhytomyr.]

The First Partition of Poland ceded northeast Poland to Russia, not affecting Makhnivka-Samhorodok area at all.  The Second Partition, in 1793, saw Bratslav, Kyiv, as well as the eastern portions of Volyn, turned over to Russia.

Bratslav Viceroyalty (Bratslavskoe Namestnychestvo/Брацлавське намісництво) was then formed in 1793 but dissolved soon after in 1796.  The administrative center of the Viceroyalty was Vinnytsia (until 1795) and then Bratslav (after 1795).  The Viceroyalty consisted of 13 counties (1) Bratslav/Брацлавський, 2) Vinnytsia/Вінницький, 3) Gaisinsky/Гайсинський, 4) Tulchinsky/Тульчинський, 5) Yampil/Ямпільський, 6) Mogilev/Могилівський, 7) Makhnovsky/Махнівський, 8) Lipovetsky/Липовецький, 9) Pyatigorsk/П'ятигірський, 10) Bershad/Бершадський, 11) Litynsky/Літинський, 12) Khmelnytsky/Хмільницький, 13) Skvyrsky/Сквирський).  In 1796 when the Viceroyalty was dissolved, 13) Skvyrsky, 9) Pyatigorsk, 8) Lipovetsky, and 7) Makhnovsky were transferred to Kyiv Governorate/Київської губернії, while 1) Bratslav, 2) Vinnytsia, 3) Gaisinsky, 4) Tulchinsky, 5) Yampil, 6) Mogilev, 10) Bershad, 11) Litynsky, and 12) Khmelnytsky were transferred to Podol Governorate/Подільської губернії.[11]  Thus, Mykhailyn and Deutsch-Michalin were transferred to Kyiv.

At this point, Makhnovsky (Makhnivka Uyezd, which included Samhorodok) was part of Kyiv Governorate.  In 1846, administrative lines were re-drawn which removed Berdychiv from adjacent Volyn and gave it to Kyiv.  Thereafter, Berdychiv took over from Makhnivka as the seat of the county government (Berdichevsky Uyezd/Бердичевскій Уѣздъ).  Both Makhnivka and Samhorodok were included in Berdychiv Uyezd and Deutsch-Michalin itself was located in Ogiivska Volost (Огіївська волость).[12]

 


The Partitions of Poland[13]

 

V.  Ongoing Legal Dispute

In 1796, government officials agreed to hear a case brought by the Mennonites associated with Deutsch-Michalin, under the leadership of their elder Cornelius Wedel.  The Mennonites explained that they had come to the area in 1791 at the invitation of Prot Potocki with a charter signed by the Polish king.  They settled on privately owned land and initially established two villages: Deutsch-Michalin and Rosentheim.  They asserted that beginning in 1795, after the region came under Russian control with the Second Partition, Bratslav officials had begun imposing taxes they were not able to pay.  Administrators had disregarded the taxation privileges given to the Mennonites by the Polish charter and the Mennonites appealed for those privileges to be restored.  The Mennonites further invoked taxation exemption privileges for colonists granted by the 25 July 1763 Manifesto of Catherine the Great.

The case was argued and discussed among officials of Kyiv Governorate, Podol Governorate, and the Investigation Committee of State Property and Foreign Settlers.  However, the details were difficult for these administrators to ascertain since Bratslav Viceroyalty had been liquidated and it seemed certain details or documents were lost.  From 1796 to 1800, correspondence passed between Podol, Kyiv, and the Investigation Committee, as they tried to determine the details. 

According to the 1795 Revision (census), 99 men and 88 women Mennonites lived in Deutsch-Michalin.  Three Mennonite groups were identified in the area: 1) the group at Deutsch-Michalin, 2) a group of 7 living in Adampol, 3) a group of about 157 living in Podol on land belonging to Privy Councilor Rumyantzev which could not be located. 

The Deutsch Michalin group and the Adampol group both lived on privately owned land.  The argument was made that since they lived on private land, they could not receive tax exemptions from the state.  However, if they moved to state owned land, then exemptions could be given.

The Adampol group lived on a khutor at Adampol and made Dutch style cheese for their landlord, Adam Kazimierz Czartoryski.  They used very little agricultural land or equipment, arguing therefore that they should not be taxed.  Sufficient state-owned land could not be identified upon which to relocate the group.  Their case was closed, and their taxation benefits were apparently not restored.  This group was likely 1 family of Swiss Mennonites with the surname Goering.

Regarding Deutsch-Michalin, the case was taken up by the local Makhnivka Court and then by the [Russian?] Senate.  Finally, probably in late 1800, the decision was taken in favor of the Mennonites and their former Polish rights and privileges were restored.

While the bureaucratic processes were underway, a group of 8 Frisian families living in Deutsch-Michalin applied for permission to move to Chortitza but officials ordered them to remain in place until the case was settled.  2 families, numbering 24 people total, subsequently moved to the City of Bratslav.  Later, officials discovered that about 30 Mennonites had left Deutsch-Michalin for unknown locations so that only about 55 men were left in the colony.[14]

Moreover, in October 1798, the Makhnivka Court granted the Deutsch-Michalin Mennonites permission to search for a new location for settlement if they so wished.[15] 

VI.  Old Flemish Mennonites Leave Deutsch-Michalin and Arrival of Frisians and Swiss

As a result of the above-mentioned legal dispute, most of the Przechówko-derived Old Flemish Mennonites left Deutsch-Michalin to establish Karolswalde, near Ostrog in Volyn.[16]  The Old Flemish seem to have been replaced in Deutsch-Michalin by Frisians largely from Montau.  Surnames of the immigrants in 1804 and 1805 included Harms (Treul, Parsken), Wichert, Voot (Dragass), Baltzer (Treul), Schroeder (Montau, Klein Lubin), Siebrandt (Kommerau), Nickel (Treul), Kliewer (Treul), Wohlgemuth (Compagnie), Eck (Treul), Ewert, Schmid, Klaasen, Becker.  An 1811 list of homesteaders in Deutsch-Michalin indicates that the villagers came from Treul, Tragheimerwiede, Neunhuben, Montau, Kunpat, Kommerau, and Weishof.  At that time there were five Schmidt families, two of whom came from Konopat and were therefore Old Flemish (wives of these two families were both nee Koehn).  The other three Schmidt families indicated origin in Deutsch-Michalin.[17]

A group of Swiss Mennonites also came to Deutsch-Michalin in 1797 following an unfortunate experience with the Hutterites at Radichiv near Vyshenki.[18]

VII.  Mennonites Sell Settlement to Czechs

When the majority of Mennonites left Deutsch-Michalin in 1874, they sold out to Czech settlers.[19]  Notably, Czech information says these settlers purchased from the Mennonites the settlement of Holendry which the Czechs then named Mykolaivka.  Mykolaivka is the modern name for the village situated immediately north of Mykhailyn.  On old maps we can see the village labeled Holendry (or similar).  Holendry is an obvious reference to Mennonites.  Voronin, in About Foreign Settlers, gives a survey of foreign settlements in the Southwestern Territory and mentions no foreign colonies aside from Deutsch-Michalin in the area of northwestern Kyiv Governorate.  The only explanation is that this Holendry (modern-day Mykolaivka) is Deutsch-Michalin.

The Czech information, approved by the Association of Czechs from Volhynia, says these new settlers purchased 37 lots from the Mennonites in 1874.[20]  Doreen Harms lists 42 Mennonite families in 1874.  Two of these may have been landless widows, and three were young, single men who likely did not own land yet.[21]  Taking away these five, we’re left with 37 lots.   

VIII.  Maps Showing the Colony of Deutsch-Michalin

The following 19th century map[22] shows the location of Ukrainian Mykhailyn (highlighted in yellow) relative to Deutsch-Michalin (highlighted pink; here marked as Holendrow, a reference to the village’s Mennonite origins).  Makhnivka is at the north while Samhorodok is at south (both highlighted blue).

Deutsch-Michalin (Holendrow) is bordered on the south by Mykhailyn, on the east by the Samhorodok Valley (highlighted red), on the west by the Samhorodok-Makhnivka Road (highlighted purple), and on the north by the villages of Kumanowka and Rudanka (both highlighted green). 

Makhnivka-Samhorodok area, 1865 (1 verst = .66 mile)

A closer view of the same map shows Deutsch-Michalin’s (Holendrow) location along two small east-west valleys (highlighted red).  Mennonite colonists’ houses are marked (highlighted blue) along these valleys as well as a cemetery (highlighted green) near the point where they converge.  Mykhailyn is again highlighted yellow.


 Deutsch-Michalin and Mykhailyn, 1865 (1 verst = .66 mile)

 

 This map from the 1930s[23] shows Deutsch-Michalin with its 20th century Czech name, Mykolaivka (highlighted vertically in pink).  The valleys are again highlighted red, and houses highlighted blue.  The Ukrainian village of Mykhailyn, immediately to the south, highlighted yellow.



Deutsch-Michalin (Mykolaewka) and Mykhailyn, 1932 (1 verst = .66 mile)

 

IX.  Mennonite cemetery at Deutsch-Michalin

The Mennonite cemetery at Deutsch-Michalin appears to have been located at approximately 49°36'22.8"N 28°47'04.5"E.  Based on current satellite views, I see no trace of the cemetery today.  A thorough search of the area, with help from local guides, might prove otherwise.



[1] “Михайлин (Козятинський район).” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 27 August 2020, https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Михайлин_(Козятинський_район)&stable=1 and “Антоній Протазій Потоцький.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 1 April 2020, https://uk.wikipedia.org/wiki/Антоній_Протазій_Потоцький

[2] “Michalin” Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego (Geographical Dictionary of the Polish Kingdom), Warsaw 1889, Volume VI, p 295; Voronin, Alexander Fedoseevich, About Foreign Settlers in the Southwest Territory [Kiev]: Univ. type., cens. 1873, pp 3,4.

[3] Geheimes Staatsarchiv Preussischer Kulturbesitz; II. HA GD, Abt. 9

[4] “Świniary” Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego (Geographical Dictionary of the Polish Kingdom), Warsaw 1889, Volume XI, p 704.

[5] Voronin, pp 3,4.; “Samohorodek” Geographical Dictionary of the Polish Kingdom, Warsaw 1889, Volume X, pp 247-248.

[6] [RGIA] Reel 4, Fond No. 383, Opis No. 29, Dielo No. 1208, Request No. 147, Document No. 45, pp 1-12.

[7] Kuhn, Walter, “Deutsche Täufersäedlungen im westukrainischen Raume”, Zeitschrift Für Ostrforschung 4. Jahrgang 1955, Heft 4, p 492.

[8] Harms, Doreen, “Historical Sketch of the Gnadenberg Church”, Bethel College, 1946, p 5.

[9] From Michalin to Gnadenberg 1811-1950; Seventy-fifth Anniversary, Year Book of the Gnadenberg Mennonite Church, Whitewater, Kansas, 1950, p 4.

[10] [RGIA] Reel No. 4, Fond No. 383, Opis No. 29, Dielo No. 1208, Request No. 147, Document No. 45, pp 1-12.

[11] “Брацлавське намісництво.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 19 September 2020, https://uk.wikipedia.org/wiki/Брацлавське_намісництво 

[12] “Бердичівський повіт.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 31 July 2020

https://uk.wikipedia.org/wiki/Бердичівський_повіт and “Огіївська волость.”  Wikipedia, Wikimedia Foundation, 28 July 2014, https://uk.wikipedia.org/wiki/Огіївська_волость

[13] Adapted from “The Three Partitions of Poland: Partitions of Poland”, Wikipedia, Wikimedia Foundation, 21 July 2022, https://en.wikipedia.org/wiki/Partitions_of_Poland

 

[14] unpublished documents from [RGIA] Reel No. 4, Fond No. 383, Opis No. 29, Dielo No. 1208, Request No. 147, Documents 1-54.

[15] Letter from the Expedition of State Economy, Trusteeship on Behalf of the Foreigners and Rural Housekeeping from the Government of the Kiev Guberniya, October 26, 1798; [RGIA] Fond 383 Opis 29 Delo 161.

[16] Kuhn, p 493.  New documents have recently been discovered regarding these Mennonites’ relocation from Deutsch-Michalin to Karolswalde so we can hope that updated information may be forthcoming. 

[17] Goertz, Adalbert, "Deutsch-Michalin Mennonites", Russian Mennonite Genealogical Resources, 11 June 2022, https://www.mennonitegenealogy.com/russia/michalin.htm.  Goertz’s piece on Deutsch-Michalin seems to have become the standard history for the village, however his assertion that Deutsch-Michalin and Makhnivka were part of the province of Volhynia is incorrect.

[18] J.J. Krehbiel, ''Einiges aus der Geschichte der aus Russland eingewanderten Schweizer Mennoniten,” Der Herold, p.5.

[19] “Samohorodek” Geographical Dictionary.

[20] Nikolajevka, Holendry; Map of the Memory of the Volhynian Bohemians; 13 July 2022, https://www.volynaci.cz/obec/370/.

[21] Harms, pp 10-15.

[22] Schubert, Fyodor, "Military Topographic Map of the Volyn Province 1855-1877" Plate XXIV: 7.

[23] "Kazatin", New Topographic Map of Western Russia 1:84 000/1880-1932.